分类 ‘乱七八糟’ 下的日志
c++经典书籍推荐和下载
来源:kenwell
给学习c++的新手,这些书籍都是很经典的。经典中的经典
深度探索C++对象模型
英文版:http://www.nengxia.com/soft.asp?id=5
中文版:http://www.nengxia.com/soft.asp?id=19
Modern C++ Design
http://www.nengxia.com/soft.asp?id=7
c++编程思想
第一卷:
中文版:http://www.nengxia.com/soft.asp?id=1039
英文版: Prentice Hall Bruce Eckel Thinking In C++, Second EditionVolume.1
第二卷:
中文版:http://www.nengxia.com/soft.asp?id=1040
阅读全文 »
IT168网络安全攻防大奖赛开幕
诺诺搞的,奖品是现金。有兴趣的去搞搞~
以最快时间内突破的人…现金500RMB..
当然除此之外…游戏还是继续的…
就是面向所有人进行论文公开征集。
是不是很有创意的说?
当然啦…参与者必须针对此次攻防题目提交攻击与防范文章,
针对论文由长老会进行审核,将符合标准的刊登,
并由网友评出最佳论文。奖品是现金1000RMB…
有兴趣的就去玩玩吧…服务器的权限还是配置的很BT的…
有挑战性哦…..
地址:http://www.ixpub.net/zhuanti/safe/aq/
Tags: IT168《黑客道简史》(A Brief History of Hackerdom) 三、昔日不再
作者:埃里克?斯蒂芬?雷蒙(Eric Steven Raymond)【著】
译者:刘安辙(Angelo Liu)【译】
原文链接:http://catb.org/~esr/writings/hacker-history/hacker-history-5.html
1980年,发生了很多大事。三股文化在边缘交迭却依旧固守着迥异的技术阵线。ARPAnet/PDP-10文化与LISP、MACRO 、TOPS-10 、ITS 以及SAIL联姻; Unix和C语言的用户群则使用PDP-11和VAXen,并通过单薄的电话线彼此相通;而由早期微电脑迷组成的无政府部落则致力于让电脑科技平民化。
三者之中,ITS仍旧盘踞在首要地位。但是暴雨前的乌云逐渐笼罩了实验室(指麻省理工学院——译者按)。IT 阅读全文 »
Tags: 黑客《黑客道简史》(A Brief History of Hackerdom) 二、Unix兴起
作者:埃里克?斯蒂芬?雷蒙(Eric Steven Raymond)【著】
译者:刘安辙(Angelo Liu)【译】
原文链接:http://catb.org/~esr/writings/hacker-history/hacker-history-5.html
1969年,在ARPAnet光辉照耀不到的新泽西郊外,正有人在酝酿着什么,最终PDP-10的传统也将为此颠覆。ARPAnet诞生的那一年,贝尔实验室的黑客肯·汤普森(Ken Thompson)发明了Unix。
汤普森曾经参与了Multics的研发,这是一个与ITS拥有共同先祖[1]的分时操作系统。Multics可以说是一个试验台,通过它,人们尝试是否可以将复杂的操作系统(甚至是绝大部分程序)隐藏起来,不让用户直接接触。这 阅读全文 »
Tags: 黑客《黑客道简史》(A Brief History of Hackerdom) 一、早期的黑客
作者:埃里克?斯蒂芬?雷蒙(Eric Steven Raymond)【著】
译者:刘安辙(Angelo Liu)【译】
原文链接:http://catb.org/~esr/writings/hacker-history/hacker-history-5.html
黑客文化的起源可以追溯到1961年,那一年麻省理工学院(MIT)终于得到了第一台PDP-1计算机。学院技术模型铁路俱乐部(Tech Model Railroad Club,TMRC) 的信号动力委员会(Signals and Power Committee,S&P)把它作为最时髦的科技玩具,并由此产生了许多程序设计工具、术语、和整个文化氛围——这些,直到今日我们仍然依稀可辨。史蒂文·利维(Steven Levy)在《黑客》(Hackers)的第一部分中详细的记录了这段岁月。
阅读全文 »
《黑客道简史》(A Brief History of Hackerdom) 序言:真正的程序师
译者题解:
Hackerdom,黑客道!
《中庸》开宗明义提出:“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教”的总纲。而其中一个“道”字也成为了我们华人千百年生活的主题。我们没有办法用具体的语言描述“道”(哪怕是我的道),它既是一种态度、也是一种模式更加是一种“通天人”的方法。如同dom作为英文名词词尾将其抽象一样,我想“道”更多是对精神层面的探究。所以,我试图用这样的翻译向汉语读者传递最准确的释义。因为我相信一个根植中国文化的人,不管有没有觉察都有自己的“道”,也可以理解“黑客道”!
作者:埃里克?斯蒂芬?雷蒙(Eric Steven Raymond)【著】
译者:刘安辙(Angelo Liu)【译】
原文链接:http://catb.org/~esr/writings/hacker 阅读全文 »